25/08/2010

As traduções estão cada vez melhor...

Hoje, na série Southland (FOX),

Mexicana diz:
- Estoy embarazada
Legendas:
- Estou envergonhada

Amiguinhos em bom espanhol, embarazada não é propriamente envergonhada...ainda que possam haver casos em que quem se encontre embarazada fique envergonhada com a situação...

A sério, não há uns tradutores melhorzinhos...

22/08/2010

O que mais me irrita é não saber se é ou não...

Aproveitando os resquícios dos saldos, mais exactamente os 70% da Benetton, comprei um vestidinho (de praia) e uma camisola, que na loja me pareceu bem catita...

Na passada sexta, quando decidi estrear a referida camisola, achei que esta ficava um bocadinho estranha...digamos que o corte me começou a parecer um pouco fora do normal...muitas pinças, parece mais comprida à frente do que atrás, o corte no peito é estranho...

Mas pronto, e porque o meu período matinal em dias de trabalho é muito reduzido, lá fui eu assim para a rua, mas sempre a atrofiar com aquilo.
Já no trabalho, uma colega minha decide "meter-se" comigo e perguntar se eu estou grávida...(e não, eu não estou com a barriga assim tão grande, trust me!)

Pronto, foi a gota de água, é oficial (pensei eu), comprei uma camisola de grávida!!!

O mais parvo é que nas etiquetas não há qualquer menção a esse facto, por isso, admito que não sei se é ou não...pese embora o facto de que mesmo não sendo, parece!!
Portanto tá-se mesmo a ver a quantidade de vezes que eu vou voltar a usar a linda camisola não está...

A sério, isto não é normal!! A roupa de grávidas não deveria estar devidamente assinalada e colocada a milhas das restantes roupagens??!!

Só pode ser um sinal Divino...tipo, deixa de comprar roupa!!!